Did you know that dialogue is punctuated differently in different languages? For example, in English a quote begins with a quotation mark (“) while in Spanish it begins with a dash (—). Did you know that spelling and word choice is very different in the USA and England? A book translator has to know these things.
LinguaLink has translated over 100 books, several of which have become bestsellers. These books read with the same flow and ease as in the original language while obeying the rules of the target language.
We can deliver material in the following formats:
- Microsoft Word
- Excel
- Word Perfect
- Printed Paper